Wisteria [藤 - ふじ, fuji] is the name of a suit in traditional hanafuda decks. It is generally taken to be the fourth suit, representing the month of April [四月 - しがつ, shigatsu] or the number 4. The cards in this suit all feature hanging wisteria vines with clusters of purplish flowers. There are two Chaff cards, one Plain Ribbon, and one Animal. The Animal card of the Wisteria suit features a Cuckoo [不如帰 - ほととぎす, hototogisu] in front of a red (usually crescent) moon.
This card combines with the Bush Warbler and Geese in Go-Stop to form the valuable “Five Birds” yaku. When captured alongside the other three Wisteria cards, it forms the “Wisteria Stripe” yaku in Mushi and in some versions of Six Hundred. In many other games, this card plays no particular role other than for making generic Animal yaku.
The crescent moon is a relatively recent addition. Early cuckoo cards did not have a background, and in the early Meiji era red clouds were added, which turned into a moon when the Hachi-Hachi-Bana pattern established itself.
This card combines with the Iris Ribbon and Bush Clover Ribbon in some games such as Go-Stop to form the “Grass Ribbons” yaku. In many other games such as Koi-Koi and Six Hundred it merely contributes to generic Ribbon yaku.
This suit, like most, has two Chaff cards. In some older patterns such as echigobana each of these will feature half of the following waka poem, of dubious authorship.
| Japanese | Rōmaji | English |
|---|---|---|
| - | Waga yado no | The waves of wisteria by the pond |
| - | ike no huzinami | at my house |
| - | sakinikeri | have bloomed. |
| - | yama-hototogisu | Will the mountain cuckoo |
| - | ima ya konakan. | not come now? |
Cuckoos tend to migrate to Japan in the fourth month of the old lunar calendar (or around the start of May in the modern calendar), and their calls can first be heard when wisterias are in bloom. Because of this, wisterias and cuckoos have long been mentioned together in Japanese poetry about early summer. (On their own, wisteria is a seasonal word [季語 - kigo] that indicates that a poem takes place in late spring or the third month of the lunar calendar, while the cuckoo indicates any summer month.)
Because wisterias are long-lived and can grow in poor soil, it was considered an auspicious plant. It is in the name and heraldry of the Fujiwara clan, the most powerful noble family in a lot of Japanese history. A lot of common Japanese family names still have the kanji for wisteria in them, often because they are descendants of the Fujiwara clan.
Several Japanese sources claim that the moon on the cuckoo card is a reference to the 81st poem of the Hyakunin Isshu anthology by the poet Tokudaiji Sanesada. It reads “when I turned my gaze to where the cuckoo sung, all that remained was the morning moon.” Several English sources claim instead that it is a reference to the story of Yorimasa in the Heike Monogatari. When receiving his reward for slaying a monster, a cuckoo flies over and he composes a symbolic poem about a cuckoo and a crescent moon.