Clubhouse Games, published as 42 All Time Classics in Europe and Daredemo Asobi Taizen (だれでもアソビ大全) in Japan, is a game collection for the Nintendo DS that includes Koi-Koi. It was published in 2005 by Nintendo, and was developed by Agenda. The Japanese title translates to “a complete collection of games that anyone can play.”
Clubhouse Games got a sequel for the Nintendo Switch in 2020.
The game has both single player and multiplayer modes. The CPU opponent has three difficulty levels (Easy, Normal, Hard). In the main menu, the Koi-Koi game is called “hanafuda” (はなふだ) in the Japanese version, but “Koi-Koi” in English.
When determining the dealer, players can choose out of 12 different cards, namely the highest-ranked card from each month randomly shuffled.
Somewhat curiously, captured cards are only sorted by Chaff and non-Chaff, with Bright, Animal and Ribbon cards mixed together. They are ordered by when they are captured, with new captures being added on the righthand side of each row of cards.
By default, cards in the hand that match cards in the field are highlighted with a pulsing animation. This can be turned off with the “Hints” setting. When the “Auto Sort” setting is on, cards in the hand are automatically ordered by suit (while cards on the field are not). When turned off, cards can be manually sorted with L and R buttons.
The card backs alternate between black in odd rounds and red in even rounds. Different backgrounds can be unlocked (one for each of the four seasons) by winning a certain amount of games.
Most notably, each player can only declare koi-koi once in each round.
Other than that, the game closely follows rules from Nintendo’s Japanese Koi-Koi pamphlet. This means:
Additionally, in this game only Bright yaku are exclusive with eachother. This means that Blue Ribbons and Poetry Ribbons are not exclusive with the regular Ribbons yaku, and likewise, Boar-Deer-Butterflies is not exclusive with the regular Animals yaku.
Example: If you have 3 Blue Ribbons and 3 assorted Ribbon cards, you score 5 + 3 points for Blue Ribbons and 1 + 1 points for Ribbons, for a total of 10 points.
This is more than in some other rulesets, where these cards would be worth 7 or 8 points total. (Either Blue Ribbons invalidates Ribbons scoring only 5 + 3 for Blue Ribbons, or you get a fixed 5 or 6 points for Blue Ribbons plus 1 + 1 for Ribbons.)
Note: I have not yet managed to test how Blue Ribbons and Poetry Ribbons interact when you get both at the same time in this game.
Players start with 50 points each, and the game continues normally when a player’s score goes in the negative.
In the game settings it’s possible to individually turn off the yaku for Flower Viewing (“Cherry Blossom Bonus”) and Moon Viewing (“Full Moon Bonus”), and set the amount of rounds (3, 6, 9 or 12).
An overview and comparison of the hanafuda terminology used in the game.
| In-game Japanese | In-game English | Fuda Wiki term |
|---|---|---|
| こいこい (koi-koi) | koi-koi | (same) |
| あがり (agari) | call | shōbu |
| 出来役 (dekiyaku) | set (“also called yaku”) |
(deki)yaku |
| 親 (oya) | parent | dealer |
¶ Card terms |
||
| カス札 (kasu-fuda) 1点札 (itten-fuda) |
basic card 1-point card |
Chaff |
| 短冊札 (tanzaku-fuda) 5点札 (goten-fuda) |
scroll card 5-point card |
Ribbon |
| タネ札 (tane-fuda) 10点札 (jutten-fuda) |
earth card 10-point card |
Animal |
| 五光札 (gokō-fuda) 20点札 (nijutten-fuda) |
light card 20-point card |
Bright |
| 場札 (ba-fuda) | shared cards | cards on the field |
| 手札 (te-fuda) | cards in your hand | (same) |
| 山札 (yama-fuda) | stock | deck |
| (no set term) | poetry cards | Poetry Ribbons |
| (no set term) | blue scroll cards | Blue Ribbons |
¶ Yaku names |
||
| カス (kasu) | Basic Card Bonus | Chaff |
| タン (tan) | Scroll Bonus | Ribbons |
| タネ (tane) | Earth Cards | Animals |
| 青短 (aotan) | Blue Scroll | Blue Ribbons |
| 赤短 (akatan) | Red Scroll | Poetry Ribbons |
| 赤短と青短 (akatan to aotan) |
Red and Blue Scrolls | Poetry+Blue Ribbons |
| 猪鹿蝶 (ino-shika-chō) |
Boar, Deer, Butterfly | Boar-Deer-Butterflies |
| 月見で一杯 (tsukimi de ippai) |
Moon Viewing | Moon Viewing Sake |
| 花見で一杯 (hanami de ippai) |
Blossom Viewing | Flower Viewing Sake |
| 三光 (sankō) | Dry Three Light | Three Brights |
| 雨入り四光 (ame-iri shikō) |
Rainy Four Lights | Rainy Four Brights |
| 四光 (shikō) | Dry Four Lights | Four Brights |
| 五光 (gokō) | Five Lights | Five Brights |
| 手四 (teshi) | Four of a Kind | (same) |
| くっつき (kuttsuki) | Paired Months | Four Pairs |
¶ Suit names |
||
| 松 (matsu) | Pine | (same) |
| 梅 (ume) | Plum Blossom | (same) |
| 桜 (sakura) | Cherry Blossom | (same) |
| 藤 (fuji) | Wisteria | (same) |
| 菖蒲 (ayame) | Iris | (same) |
| 牡丹 (botan) | Peony | (same) |
| 萩 (hagi) | Clover | Bush Clover |
| 薄 (susuki) | Pampas Grass | Susuki Grass |
| 菊 (kiku) | Chrysanthemum | (same) |
| 紅葉 (momiji) | Maple | (same) |
| 柳 (yanagi) | Willow | (same) |
| 桐 (kiri) | Paulownia Tree | Paulownia |